You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-uk/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po

79 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of tdefile_lnk.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lnkforward.cpp:37
msgid "lnkforward"
msgstr "lnkforward"
#: lnkforward.cpp:39
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr "Засіб TDE для відкриття адрес URL вказаних в файлах Windows .lnk"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr ""
"Приписати привід Windows до локальної точки монтування, напр., \"C=/mnt/"
"windows\"\n"
"Цей параметр може задаватись багато разів"
#: lnkforward.cpp:47
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr "Відкрити файл Windows .lnk"
#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Інформація про файл посилання для Windows"
#: tdefile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Розмір цілі"
#: tdefile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Адреса"
#: tdefile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "Вказує на"
#: tdefile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: tdefile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "на диску Windows: %1"
#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "на мережевому спільному ресурсі"