You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po

130 lines
3.0 KiB

# translation of alsaplayerui.po to Thai
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:36+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "ตั้งค่าส่วนติดต่อผู้ใช้ของ AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "เลื่อนชื่อเพลง"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "ยังไม่มีแฟ้มที่ถูกโหลด"
#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr "ไม่มีตัวเล่น"
#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "ความเร็ว:"
#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "ไม่มีข้อมูลเวลา"
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "ไม่มีสตรีม"
#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "ระดับเสียง:"
#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "ข้ามไปยังแทร็กก่อน"
#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "เล่น"
#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "ข้ามไปยังแทร็กต่อไป"
#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "แสดงรายการเพลงที่เล่น"
#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "หยุดชั่วคราว"
#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "เดินหน้า ความเร็วปกติ"
#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "ความเร็วและทิศทางการเล่น"
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "สมดุลเสียง"
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "ระดับเสียง"