You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdepim/tdefile_palm.po

106 lines
2.6 KiB

# translation of tdefile_palm.po to Tajik
# translation of tdefile_palm.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 01:24+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <C@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Ахбороти умумӣ"
#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Ном"
#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Намуди DB"
#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "Намуди ID"
#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "Ҷудосози ID"
#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "# аз қайд"
#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Қолаби муваққатӣ"
#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Санаи эҷодот"
#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Санаи таъғирот"
#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Санаи нусхаи захиравӣ"
#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Байрақчаҳо"
#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Танҳо-хондан"
#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Эҷоди нусхаи захиравӣ"
#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Амнияти нусхот"
#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Бозсозии дастӣ баъди сабт кардан"
#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Барҳамдиҳӣ аз синхронизатсия"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Барномаи PalmOS"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Махзанҳои маълумоти қайди PalmOS"