You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po

64 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Tajik
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 14:25+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Таъғири андоза"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Танҳо андозаи экранро таъғир додан"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Таъғири андозаи тасвирот аз рӯи андозаи тиреза"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Андозаро таъғир надодан"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Вусъатдиҳии хубтарин"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView андозаи тирезаро барои намоиши тасвирот, таъғир медиҳад. Тасвирот "
"ҳеҷ гоҳ вусъат дода намешавад, аммо агар андозаи он калонтар аз андозаи "
"тиреза бошад, он хурд карда мешавад.</p>"