You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po

87 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_desktop.po to Tajik
# translation of tdefile_desktop.po to tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# VATANSHOEV AKBAR <vatanshoevAkbar@hotmail.com>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 15:20-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_desktop.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Умумӣ"
#: tdefile_desktop.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Ном"
#: tdefile_desktop.cpp:48
msgid "Comment"
msgstr "Бозхост"
#: tdefile_desktop.cpp:51
msgid "Type"
msgstr "Намуд"
#: tdefile_desktop.cpp:53 tdefile_desktop.cpp:84
msgid "Device"
msgstr "Мувофиқ кардан"
#: tdefile_desktop.cpp:54
msgid "Mount Point"
msgstr "Насб кардани нуқта"
#: tdefile_desktop.cpp:55
msgid "File System"
msgstr "Файли системавӣ"
#: tdefile_desktop.cpp:56
msgid "Writable"
msgstr "Дубора сабтшаванда"
#: tdefile_desktop.cpp:58
msgid "File Type"
msgstr "Намуди файл"
#: tdefile_desktop.cpp:59
msgid "Service Type"
msgstr "Намуди нигаҳдошт"
#: tdefile_desktop.cpp:60
msgid "Preferred Items"
msgstr "Бартари доштани васоили ҷудогона"
#: tdefile_desktop.cpp:61
msgid "Link To"
msgstr "Пайванд ба"
#: tdefile_desktop.cpp:102
msgid "Service"
msgstr "Нигаҳдошт"