You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/kolourpicker.po

64 lines
2.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kolourpicker.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 17:46-0400\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Ранг инитихобкунак"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "Апплет барои интихоби қимматҳои ранг аз ҳар тарафи тиреза"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Муаллифи ҳақиқи"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Гирифтани ранг"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Таърих"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "&Таърихи тоза"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Нусха бардоштани Қиммати Ранг"
#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Системаи ёрии иҷро нашуда."