You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po

75 lines
2.1 KiB

# translation of tdeabc2mutt.po to Српски
# translation of tdeabc2mutt.po to Serbian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
# Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2004.
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt"
#: main.cpp:31
msgid "tdeabc - mutt converter"
msgstr "Konvertor iz tdeabc u mutt"
#: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr ""
"Prikaži samo kontakte kojima se ime ili adresa poklapaju sa <znakovnim "
"podnizom>"
#: main.cpp:36
msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
"mutt's query_command"
msgstr ""
"Podrazumevani format je „alias“. „query“ vraća e-poštansko <tab>ime<tab>, "
"kakvo je potrebno mutt-ovoj naredbi „query“"
#: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr ""
"Podrazumevani format ključa je „JohDoe“, ova opcija ga pretvara u „jdoe“"
#: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive"
msgstr "Napravi upite neosetljivim na velika i mala slova"
#: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Vrati sve e-mail adrese, ne samo one poželjne"
#: main.cpp:70
msgid "Searching TDE addressbook"
msgstr "Pretražujem TDE-ov adresar"
#: tdeabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred"
msgstr "poželjna"