You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdeutils/tdelirc.po

74 lines
1.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdelirc.po to Srpski
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelirc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-16 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: iraction.cpp:98
msgid "Exit mode"
msgstr "Режим излаза"
#: iraction.cpp:100
#, c-format
msgid "Switch to %1"
msgstr "Пребаци на %1"
#: iraction.cpp:103
msgid "Just start"
msgstr "Само покрени"
#: iraction.cpp:118
msgid "Do actions before. "
msgstr "Изврши акције пре. "
#: iraction.cpp:119
msgid "Do actions after. "
msgstr "Изврши акције после. "
#: iraction.cpp:123
msgid "Auto-start. "
msgstr "Аутоматско покретање. "
#: iraction.cpp:124
msgid "Repeatable. "
msgstr "Понављајуће. "
#: iraction.cpp:125
msgid "Do nothing if many instances. "
msgstr "Не ради ништа ако има много инстанци. "
#: iraction.cpp:126
msgid "Send to top instance. "
msgstr "Пошаљи највишој инстанци. "
#: iraction.cpp:127
msgid "Send to bottom instance. "
msgstr "Пошаљи најнижој инстанци. "
#: iraction.cpp:127
msgid "Send to all instances. "
msgstr "Пошаљи свим инстанцама. "