You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/tdefile_png.po

127 lines
2.4 KiB

# translation of tdefile_png.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Titulok"
#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Čas vytvorenia"
#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Softvér"
#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "Disclaimer"
#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "Odtiene šedej"
#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Odtiene šedej/Alfa"
#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"
#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "Redukcia"
#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"
#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"
#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitová hĺbka"
#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Mód farieb"
#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Kompresia"
#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "Režim prekladania"