You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/messages/tdelibs/tdeabc_file.po

56 lines
1.6 KiB

# translation of tdeabc_file.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-28 20:05-0200\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo '%1'."
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%1'."
#: resourcefile.cpp:416
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemas ao analisar o arquivo '%1'."
#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#~ msgid "Download failed in some way!"
#~ msgstr "Houve uma falha ao baixar (download) o arquivo!"
#~ msgid "The resource '%1' is locked by application '%2'."
#~ msgstr "A fonte de dados '%1' está bloqueada pela aplicação '%2'."