You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po

126 lines
2.6 KiB

# translation of konqsidebar_delicious.po to Brazilian Portuguese
# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 15:56-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: mainWidget.cpp:232
msgid "Check All"
msgstr "Marcar Todas"
#: mainWidget.cpp:233
msgid "Uncheck All"
msgstr "Desmarcar Todas"
#: mainWidget.cpp:234
msgid "Toggle All"
msgstr "Inverter Todas"
#: mainWidget.cpp:237
msgid "Rename Tag..."
msgstr "Renomear Tag..."
#: mainWidget.cpp:304
msgid "Rename Tag"
msgstr "Renomear Tag"
#: mainWidget.cpp:304
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
msgstr "Novo nome para a tag '%1':"
#: mainWidget.cpp:326 mainWidget.cpp:337
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Apagar Favorito"
#: mainWidget.cpp:336
msgid ""
"Do you really want to remove the bookmark\n"
"%1?"
msgstr "Você realmente quer apagar o favorito<br> %1?"
#: plugin.cpp:85
msgid "del.icio.us Bookmarks"
msgstr "Favoritos do del.icio.us"
#: widget.ui:32
#, no-c-format
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: widget.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Refresh Tags"
msgstr "&Atualizar Tags"
#: widget.ui:46
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of tags"
msgstr "Atualizar lista de tags"
#: widget.ui:52
#, no-c-format
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: widget.ui:63
#, no-c-format
msgid "Count"
msgstr "Número"
#: widget.ui:100
#, no-c-format
msgid "Refresh &Bookmarks"
msgstr "Atualizar &Favoritos"
#: widget.ui:103
#, no-c-format
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
msgstr "Atualizar a lista de favoritos de acordo com as tags selecionadas"
#: widget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Post &New..."
msgstr "Enviar &Novo..."
#: widget.ui:114
#, no-c-format
msgid "Post a new bookmark"
msgstr "Enviar um novo favorito"
#: widget.ui:120
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: widget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Atualizar &Favoritos"