You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdedebugdialog.po

104 lines
2.4 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 10:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Spell-Extra: TDEDebugDialog Syslog\n"
"X-POFile-SpellExtra: TDEDebugDialog Syslog\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: main.cpp:72
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr "Mostrar a janela completa em vez da mais simplificada com as listas"
#: main.cpp:80
msgid "TDEDebugDialog"
msgstr "TDEDebugDialog"
#: main.cpp:81
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr "Uma janela para alterar as preferências das mensagens de depuração"
#: main.cpp:83
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutenção"
#: main.cpp:84
msgid "Original maintainer/developer"
msgstr ""
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "Configuração da Depuração"
#: tdedebugdialog.cpp:51
msgid "Debug area:"
msgstr "Área de depuração:"
#: tdedebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr "Janela de Mensagem"
#: tdedebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
msgstr "Linha de comandos"
#: tdedebugdialog.cpp:69
msgid "Syslog"
msgstr "'Syslog'"
#: tdedebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
#: tdedebugdialog.cpp:154
msgid "Output to:"
msgstr "Resultado para:"
#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
#: tdedebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "Nome do ficheiro:"
#: tdedebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erro Fatal"
#: tdedebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Abortar nos erros fatais"
#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "&Seleccionar Tudo"
#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "&Deseleccionar Tudo"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Nome do ficheiro:"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erro Fatal"