You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

136 lines
3.8 KiB

# translation of kmilo_thinkpad.po to Polish
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Krzysztof Lichota"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lichota@mimuw.edu.pl"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Wyciszenie włączone"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Wyciszenie wyłączone"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Naciśnięty przycisk Thinkpada"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight jest włączone"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight jest wyłączone"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Naciśnięty przycisk Powiększenie"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Naciśnięty przycisk Dom"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Naciśnięty przycisk Wyszukiwanie"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Naciśnięty przycisk Poczta"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr ""
"Zmieniony wyświetlacz: wyświetlacz LCD włączony, CRT (monitor) wyłączony"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr ""
"Zmieniony wyświetlacz: wyświetlacz LCD wyłączony, CRT (monitor) włączony"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr ""
"Zmieniony wyświetlacz: wyświetlacz LCD włączony, CRT (monitor) włączony"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "Rozszerzenie HV jest włączone"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "Rozszerzenie HV jest wyłączone"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Tryb zasilania prądem zmiennym zmieniony: PM AC wysoki"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Tryb zasilania prądem zmiennym zmieniony: PM AC automatyczny"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Tryb zasilania prądem zmiennym zmieniony: PM AC ręczny"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Tryb zasilania prądem zmiennym zmieniony: PM AC nieznany"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Tryb zasilania z baterii zmieniony: PM baterii wysoki"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Tryb zasilania z baterii zmieniony: PM baterii automatyczny"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Tryb zasilania z baterii zmieniony: PM baterii ręczny"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Tryb zasilania z baterii zmieniony: PM baterii nieznany"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth jest włączony"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth jest wyłączony"