You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po

83 lines
2.5 KiB

# Version: $Revision: 462450 $
# translation of katefll_plugin.po to Polish
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2002, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "Otwórz listę plików..."
#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "Zapisz listę plików"
#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "Zapisz listę plików jako..."
#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr "Czy chcesz najpierw zamknąć wszystkie inne pliki?"
#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr "Program wczytujący listę plików dla Kate"
#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr "Nie zamykaj"
#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "Wskazana lista plików nie istnieje lub jest nieprawidłowa."
#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "&Lista plików"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Lista plików"
#~ msgid ""
#~ "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been "
#~ "reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. "
#~ "Do you still want to save the list to %1?</qt>"
#~ msgstr ""
#~ "<qt> Od czasu ostatniego zapisu listy plików Kate został ponownie "
#~ "zainicjalizowany przez inną wtyczkę niż <B>Wczytywanie listy plików</B>. "
#~ "Czy wciąż chcesz zapisać listę w %1?</qt>"
#~ msgid ""
#~ "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File "
#~ "List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
#~ msgstr ""
#~ "<qt>Kate został ponownie zainicjalizowany przez inną wtyczkę niż "
#~ "<B>Wczytywanie listy plików</B>. Czy wciąż chcesz zapisać listę w %1?</qt>"