You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po

77 lines
2.0 KiB

# translation of ksvgplugin.po to Punjabi
# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ(&R)"
#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਰੋਕੋ(&S)"
#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖਾਓ(&S)"
#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵੇਖਾਓ(&M)"
#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "PNG ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ..."
#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "KSVG ਬਾਰੇ"
#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "ਫੋਂਟ ਨੀਰਿੰਗ ਬਾਰੇ(&K)"
#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "ਤਰੱਕੀਸ਼ੁਦਾ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਵਰਤੋਂ(&P)"
#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "ਰੈਡਿੰਗ ਬੈਕਐਂਡ(&B)"
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "ਵੇਰਵਾ: %1"