You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kcharselect.po

84 lines
2.1 KiB

# translation of kcharselect.po to Dutch
# KTranslator Generated File
# Nederlandse vertaling van kcharselect
# Copyright (C) 2000-2002 TDE e.v.
# Copyright (C) 2000-2002 TDE-Nederlands team <i18n@kde.nl>.
#
# Niels Reedijk <n.reedijk@planet.nl>, 2000.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2000-2002.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Niels Reedijk,Wilbert Berendsen"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ",wilbert@kde.nl"
#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "&Naar klembord"
#: kcharselectdia.cpp:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr "Naar klembord &UTF-8"
#: kcharselectdia.cpp:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr "Naar klembord &HTML"
#: kcharselectdia.cpp:90
msgid "&From Clipboard"
msgstr "&Van klembord"
#: kcharselectdia.cpp:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr "Van klembord UTF-8"
#: kcharselectdia.cpp:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr "Van klembord HTML"
#: kcharselectdia.cpp:98
msgid "&Flip"
msgstr "&Omkeren"
#: kcharselectdia.cpp:100
msgid "&Alignment"
msgstr "&Uitlijning"
#: main.cpp:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr "Speciale tekens"
#: main.cpp:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "KCharSelect"
#: main.cpp:25 main.cpp:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr "Opschonen en aanpassingen van de grafische interface"
#: main.cpp:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr "XMLUI-conversie"