You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po

145 lines
3.4 KiB

# Copyright (C)
# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>,2003 .
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 13:40+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
#, fuzzy
msgid "Search Incrementally"
msgstr "Tapi_san pencarian:"
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr "I Cari:"
#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: ISearchPlugin.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Search Options"
msgstr "Opsyen RAID"
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Case Sensitive"
msgstr " [Case Sensitif]"
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
#, fuzzy
msgid "From Beginning"
msgstr "Tapisan From:"
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "Ungkapan Nalar (regexp)"
#: ISearchPlugin.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut"
#: ISearchPlugin.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "I Cari:"
#: ISearchPlugin.cpp:250
#, fuzzy
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "I Cari:"
#: ISearchPlugin.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "Gulungan I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "Gulungan Gagal I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Gulungan Gagal Kebelakang I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "Gulungan I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "Gulungan Lampau Gagal I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "Gulungan Kebelakang I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "Gulungan Gagal Lampau Kebelakang I-Search:"
#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "Ralat: keadaan i-search tidak diketahui!"
#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "Padanan Carian Berdikit Berikut"
#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Padanan Carian Berdikit Terdahulu"
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Bar Alatan Carian"