You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ms/messages/tdebase/krunapplet.po

76 lines
2.2 KiB

# Copyright (C)
# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:39+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "Laksanakan arahan:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< Jalankan"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "Jalankan >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr ""
"Anda hendaklah memasukkan dahulu arahan untuk dilaksanakan atau URL untuk "
"dibuka."
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Gagal untuk log keluar dengan betul.\n"
"Pengurus sessi tidak dapat dihubungi. Anda boleh cuba untuk paksa tutup "
"semua dengan tekan Ctrl+Alt+Backspace. Perhatian, walaubagaimanapun, sessi "
"semasa anda tidak akan disimpan kerana ditutup secara paksa."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt> Program ataua arahan dengan nama<b>%1</b>\n"
"tidak dapat ditemui. Sila betulkan arahan\n"
"atau URL dan cuba lagi</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Tidak dapat jalankan <b>%1</b>\n"
"Sila betulkan arahan atau URL dan cuba lagi.</qt>"