You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po

93 lines
2.0 KiB

# Malay translation.
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 23:07+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdepartsaver.cpp:62
msgid "KPart Screen Saver"
msgstr "Screen Saver KPart"
#: tdepartsaver.cpp:124
msgid "The screen saver is not configured yet."
msgstr "Screen saver belum dikonfigur lagi."
#: tdepartsaver.cpp:258
msgid "All of your files are unsupported"
msgstr "Semua fail anda disokong"
#: tdepartsaver.cpp:341
msgid "Select Media Files"
msgstr "Pilih Fail Media"
#: configwidget.ui:17
#, no-c-format
msgid "Media Screen Saver"
msgstr "Screen Saver Media"
#: configwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Down"
msgstr "&Bawah"
#: configwidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "&Up"
msgstr "&Atas"
#: configwidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Tambah..."
#: configwidget.ui:126
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Seting"
#: configwidget.ui:143
#, no-c-format
msgid "Only show one randomly chosen medium"
msgstr "Papar hanya satu medium yang dipilih rawak"
#: configwidget.ui:168
#, no-c-format
msgid "Switch to another medium after a delay"
msgstr "Tukar kepada medium lain setelah lengah"
#: configwidget.ui:193
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Lengah:"
#: configwidget.ui:212
#, no-c-format
msgid "Choose next medium randomly"
msgstr "Pilih medium berikutnya secara rawak"
#: configwidget.ui:223
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "saat"