You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po

76 lines
2.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of tdeio_groupwise.po to Macedonian
#
# Ivica Jovanovic <idisaster@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Jovanovic <idisaster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Непозната патека. Познати патеки се „/слободна магистрала/“, „/календар/“ и "
"„/Адресар/“."
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "Име на датотеката е нелегално. Датотеката мора да има „.ifb“ наставка."
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr ""
"Потребни се корисничкото име и лозинката за да се прочита Слободна/"
"Магистрална информација."
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Не е можно да се највите:"
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Не е можно да се прочита податок од слободна/магистрална: "
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Не е можно да се прочита податок од календар: "
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr ""
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Не е можно да се прочита податок од адресарот: "
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
#~ msgstr "Не е можно да се ажурира податок од адресарот"