You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lv/messages/tdeutils/kcharselect.po

94 lines
2.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-30 21:38EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "&Uz Starpliktuvi"
#: kcharselectdia.cpp:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr "Uz Starpliktuvi &UTF-8"
#: kcharselectdia.cpp:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr "Uz Starpliktuvi &HTML"
#: kcharselectdia.cpp:90
#, fuzzy
msgid "&From Clipboard"
msgstr "No Starpliktuves"
#: kcharselectdia.cpp:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr "No Starpliktuves UTF-8"
#: kcharselectdia.cpp:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr "No Starpliktuves HTML"
#: kcharselectdia.cpp:98
msgid "&Flip"
msgstr "K&nipis"
#: kcharselectdia.cpp:100
msgid "&Alignment"
msgstr "Līdzināš&anās"
#: main.cpp:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr "TDE simbolu izvēlēšanās utilite"
#: main.cpp:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "KCharSelect"
#: main.cpp:25 main.cpp:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr ""
#~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Tīrīt"
#~ msgid ""
#~ " Unicode\n"
#~ "(c) by Reginald Stadlbauer 1999\n"
#~ "Email: reggie@kde.org\n"
#~ "Maintainer: bryce@obviously.com\n"
#~ "License: GNU GPL"
#~ msgstr ""
#~ "Unikode\n"
#~ "(c) Reginald Stadlbauer 1999\n"
#~ "Epasts: reggie@kde.org\n"
#~ "Uzturētājs: bryce@obviously.com\n"
#~ "Licenze: GNU GPL"