You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po

97 lines
2.1 KiB

# translation of tdefile_bmp.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
#
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_bmp.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Techninės detalės"
#: tdefile_bmp.cpp:59
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: tdefile_bmp.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Matmenys"
#: tdefile_bmp.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitų gylis"
#: tdefile_bmp.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Suspaudimas"
#: tdefile_bmp.cpp:104
msgid "Windows Bitmap"
msgstr "Windows taškinė grafika"
#: tdefile_bmp.cpp:106
msgid "OS/2 Bitmap Array"
msgstr "OS/2 taškinės grafikos masyvas"
#: tdefile_bmp.cpp:108
msgid "OS/2 Color Icon"
msgstr "OS/2 spalvotas ženklelis"
#: tdefile_bmp.cpp:110
msgid "OS/2 Color Pointer"
msgstr "OS/2 spalvota rodyklė"
#: tdefile_bmp.cpp:112
msgid "OS/2 Icon"
msgstr "OS/2 ženklelis"
#: tdefile_bmp.cpp:114
msgid "OS/2 Pointer"
msgstr "OS/2 rodyklė"
#: tdefile_bmp.cpp:156
msgid "None"
msgstr "Nieko"
#: tdefile_bmp.cpp:159
msgid "RLE 8bit/pixel"
msgstr "RLE 8bit/pixel"
#: tdefile_bmp.cpp:162
msgid "RLE 4bit/pixel"
msgstr "RLE 4bit/pikselių"
#: tdefile_bmp.cpp:165
msgid "Bitfields"
msgstr "Bitų laukai"
#: tdefile_bmp.cpp:168
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"