You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kblackbox.po

181 lines
3.0 KiB

# translation of kblackbox.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "nobody"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nobody@nowhere.lt"
#: kbbgame.cpp:85
msgid "Score: 0000"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:86
msgid "Placed: 00 / 00"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:87
msgid "Run: yesno"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:88
msgid "Size: 00 x 00"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
msgid "Do you really want to give up this game?"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Give Up"
msgstr "Aukštyn"
#: kbbgame.cpp:322
msgid ""
"Your final score is: %1\n"
"You did really well!"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:325
msgid ""
"Your final score is: %1\n"
"I guess you need more practice."
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:331
msgid ""
"You should place %1 balls!\n"
"You have placed %2."
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:408
msgid "Run: "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:414
msgid "Size: "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:418
msgid "Placed: "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:431
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Rezultatas: %1"
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
msgid "This will be the end of the current game!"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
msgid "End Game"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:702
msgid "&Give Up"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:703
msgid "&Done"
msgstr "&Baigta"
#: kbbgame.cpp:704
msgid "&Resize"
msgstr "&Keisti dydį"
#: kbbgame.cpp:709
msgid "&Size"
msgstr "Dydi&s"
#: kbbgame.cpp:711
msgid " 8 x 8 "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:712
msgid " 10 x 10 "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:713
msgid " 12 x 12 "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:716
msgid "&Balls"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:718
msgid " 4 "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:719
msgid " 6 "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:720
msgid " 8 "
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:722
msgid "&Tutorial"
msgstr ""
#: kbbgame.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Move Down"
msgstr "Žemyn"
#: kbbgame.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Move Up"
msgstr "Aukštyn"
#: kbbgame.cpp:729
msgid "Move Left"
msgstr "Kairėn"
#: kbbgame.cpp:730
msgid "Move Right"
msgstr "Dešinėn"
#: kbbgame.cpp:731
msgid "Trigger Action"
msgstr ""
#: main.cpp:21
msgid "TDE Blackbox Game"
msgstr ""
#: main.cpp:29
msgid "KBlackBox"
msgstr ""