You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-is/messages/tdepim/konnector_local.po

83 lines
2.2 KiB

# translation of konnector_local.po to Icelandic
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konnector_local\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
msgid "Local"
msgstr "Staðbundin"
#: localkonnector.cpp:98
msgid "Start loading local data..."
msgstr "Hefja hleðslu á staðbundnum gögnum..."
#: localkonnector.cpp:104
msgid "Load Calendar..."
msgstr "Hlaða inn dagatali..."
#: localkonnector.cpp:114
msgid "Calendar loaded."
msgstr "Dagatali hlaðið inn."
#: localkonnector.cpp:116
msgid "Loading calendar failed."
msgstr "Mistókst að hlaða inn dagatali."
#: localkonnector.cpp:129
msgid "Load AddressBook..."
msgstr "Hlaða inn vistfangaskrá..."
#: localkonnector.cpp:132
msgid "Loading AddressBook failed."
msgstr "Mistókst að hlaða inn vistfangaskrá."
#: localkonnector.cpp:153
msgid "AddressBook loaded."
msgstr "Vistfangaskrá hlaðið inn."
#: localkonnector.cpp:178
msgid "Dummy Konnector"
msgstr "Óekta Konnector"
#: localkonnectorconfig.cpp:46
msgid "Calendar file:"
msgstr "Dagatalsskrá:"
#: localkonnectorconfig.cpp:53
msgid "Select From Existing Calendars..."
msgstr "Velja frá núverandi dagatölum..."
#: localkonnectorconfig.cpp:59
msgid "Address book file:"
msgstr "Vistfangaskrá:"
#: localkonnectorconfig.cpp:65
msgid "Select From Existing Address Books..."
msgstr "Velja frá núverandi vistfangaskrá..."
#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
msgid "No file resources found."
msgstr "Engar skráarauðlindir fundust."
#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
msgid "Select File"
msgstr "Veldu skrá"
#: localkonnectorconfig.cpp:111
msgid "Please select an addressbook file:"
msgstr "Vinsamlega veldu vistfangaskrá:"
#: localkonnectorconfig.cpp:137
msgid "Please select a calendar file:"
msgstr "Vinsamlega veldu dagatalsskrá:"