You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po

60 lines
1.7 KiB

# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Icelandic
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2004.
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Breyti stærð"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Bara breyta stærð glugga"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Breyta stærð myndar til að passa í glugga"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Ekki breyta stærð neins"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Passar best"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView mun breyta stærð gluggans til að passa við myndina. Myndin verður "
"aldrei stækkuð upp en ef hún er of stór fyrir gluggann verður myndin minnkuð."
"</p>"