You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hr/messages/tdebase/krunapplet.po

73 lines
2.1 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "Pokreni naredbu:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< Pokretanje"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "Pokretanje >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr ""
"Potrebno je unijeti naredbu koju želite izvršiti ili URL koji želite "
"otvoriti."
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Pravilno odjavljivanje nije uspjelo.\n"
"Upravitelj sesija nije moguće kontaktirati. Možete pokušati s nasilnim "
"gašenjem računala istovremenim pritiskanjem tipki CRT+ALT+BACKSPACE. "
"Napomena: Pri nasilnom gašenju vaša trenutna sesija neće biti spremljena."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt> Naziv programa ili naredbu <b>%1</b>\n"
"nije moguće pronaći. Ispravite naredbu ili\n"
"URL i pokušajte ponovo.</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Pokretanje <b>%1</b> nije moguće.\n"
"Ispravite naredbu ili URL i pokušajte ponovo.</qt>"