You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po

140 lines
2.9 KiB

# translation of kcmkontactnt.po to Hindi
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: kcmkontactknt.cpp:59
msgid "New News Feed"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:66
msgid "Name:"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:73
msgid "URL:"
msgstr "यूआरएल (URL):"
#: kcmkontactknt.cpp:159
msgid "Arts"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:160
msgid "Business"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:161
msgid "Computers"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:162
msgid "Misc"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:163
msgid "Recreation"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:164
msgid "Society"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:182
msgid "Custom"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:338
msgid "All"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:355
msgid "Selected"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:360
msgid "News Feed Settings"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:365
msgid "Refresh time:"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Number of items shown:"
msgstr "आलेखों की संख्या:"
#: kcmkontactknt.cpp:380
msgid "New Feed..."
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:383
msgid "Delete Feed"
msgstr ""
#: kcmkontactknt.cpp:442
msgid "kcmkontactknt"
msgstr "केसीएम-कॉन्टेक्ट-केएनटी"
#: kcmkontactknt.cpp:443
msgid "Newsticker Configuration Dialog"
msgstr "न्यूज़टिकर कॉन्फ़िगरेशन संवाद"
#: kcmkontactknt.cpp:445
#, fuzzy
msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
msgstr "(c) 2003 टॉबियस कोएनिग"
#: newsfeeds.h:39
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: summarywidget.cpp:53
msgid "News Feeds"
msgstr ""
#: summarywidget.cpp:62
msgid ""
"No rss dcop service available.\n"
"You need rssservice to use this plugin."
msgstr ""
#: summarywidget.cpp:300
msgid "Copy URL to Clipboard"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "जोड़ें..."
#~ msgid "News Source Configuration"
#~ msgstr "समाचार स्त्रोत कॉन्फ़िगरेशन"
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "यूआरएल (URL)"
#~ msgid "Number of Articles"
#~ msgstr "आलेखों की संख्या"