You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/khexedit2part.po

107 lines
2.2 KiB

# translation of khexedit2part.po to Français
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-16 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "nicolast@libertysurf.fr"
#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr "Codage de &valeur"
#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "&Hexadécimal"
#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr "&Décimal"
#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr "&Octal"
#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr "&Binaire"
#: khepart.cpp:102
msgid "&Char Encoding"
msgstr "Encodage de &caractères"
#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr "Afficher les caractères non &imprimables (<32)"
#: khepart.cpp:112
msgid "&Resize Style"
msgstr "&Redimensionner le style"
#: khepart.cpp:114
msgid "&No Resize"
msgstr "&Aucun redimensionnement"
#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr "&Verrouiller les groupes"
#: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage"
msgstr "Utilisation de &pleine taille"
#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr "Limite de &ligne"
#: khepart.cpp:123
msgid "&Columns"
msgstr "&Colonnes"
#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr "Colonne de &valeurs"
#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr "Colonne de &caractères"
#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr "Colonnes des &deux"
#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr "KHexEdit2Part"
#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr "Éditeur hexadécimal embarqué"
#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#~ msgid "&Local"
#~ msgstr "&Local"