You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po

78 lines
2.4 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of tdeio_groupwise.po to
# translation of tdeio_groupwise.po to Français
#
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Emplacement inconnu. Les emplacements connus sont « /freebusy », « /"
"calendar » et « /addressbook/ »."
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr ""
"Nom de fichier interdit. Le fichier doit posséder l'extension « .ifb »."
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr ""
"Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires pour obtenir "
"l'information d'occupation / libre."
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Impossible de s'authentifier : "
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Impossible de lire les données libres / occupées : "
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Impossible de lire les données de l'agenda : "
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Aucun identifiant de carnet d'adresses donné."
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Impossible de lire les données du carnet d'adresses : "
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"Une erreur est apparue lors de la communication avec le serveur GroupWise :\n"
"%1"