You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po

213 lines
4.0 KiB

# translation of konqsidebar_metabar.po to Finnish
#
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 13:58+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdialog.cpp:65
msgid "Configuration - Metabar"
msgstr "Asetukset - Metapalkki"
#: configdialog.cpp:80
msgid "Items"
msgstr "Tietueet"
#: configdialog.cpp:83
msgid "Open with:"
msgstr "Avaa ohjelmalla:"
#: configdialog.cpp:91
msgid "Actions:"
msgstr "Toiminnot:"
#: configdialog.cpp:103
msgid "Animate resize"
msgstr "Animoi koon muutos"
#: configdialog.cpp:106
msgid "Show service menus"
msgstr "Näytä huoltovalikot"
#: configdialog.cpp:109
msgid "Show frame"
msgstr "Näytä kehys"
#: configdialog.cpp:112
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
#: configdialog.cpp:118
msgid "Install New Theme..."
msgstr "Asenna uusi teema..."
#: configdialog.cpp:127
msgid "New..."
msgstr "Uusi..."
#: configdialog.cpp:133
msgid "Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: configdialog.cpp:151
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
#: configdialog.cpp:160
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: configdialog.cpp:161
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
#: configdialog.cpp:162
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102
msgid "Share"
msgstr "Jako"
#: configdialog.cpp:310
msgid "Create Link"
msgstr "Luo linkki"
#: configdialog.cpp:319
msgid "New link"
msgstr "Uusi linkki"
#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: configdialog.cpp:393
msgid "Edit Link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435
msgid "More"
msgstr "Lisää"
#: defaultplugin.cpp:159
#, c-format
msgid "Run %1"
msgstr "Suorita %1"
#: defaultplugin.cpp:198
msgid "Choose Application"
msgstr "Valitse sovellus"
#: defaultplugin.cpp:219
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: defaultplugin.cpp:223
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: defaultplugin.cpp:225
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: defaultplugin.cpp:227
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
#: defaultplugin.cpp:229
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: defaultplugin.cpp:231
msgid "Accessed"
msgstr "Avattu"
#: defaultplugin.cpp:236
msgid "Linktarget"
msgstr "Linkkikohde"
#: defaultplugin.cpp:298
msgid "Folders"
msgstr "Kansiot"
#: defaultplugin.cpp:300
msgid "Total Entries"
msgstr "Tietueita yhteensä"
#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386
msgid "Click to start preview"
msgstr "Napsauta aloittaaksesi esikatselun"
#: defaultplugin.cpp:331
msgid "Creating preview"
msgstr "Luon esikatselua"
#: metabarwidget.cpp:121
msgid "Configure %1..."
msgstr "Aseta %1..."
#: metabarwidget.cpp:124
msgid "Reload Theme"
msgstr "Uudelleenlataa teema"
#: metabarwidget.cpp:435
msgid "Less"
msgstr "Vähemmän"
#: protocolplugin.cpp:84
msgid "%1 Elements"
msgstr "%1 tietuetta"
#: protocolplugin.cpp:108
msgid "%1 Folders, %2 Files"
msgstr "%1 kansiota, %2 tiedostoa"
#: remoteplugin.cpp:41
msgid "Add a Network Folder"
msgstr "Lisää verkkokansio"
#: settingsplugin.cpp:75
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
#: settingsplugin.cpp:105
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: settingsplugin.cpp:111
msgid "Needs root privileges"
msgstr "Tarvitsee pääkäyttäjän oikeuksia"