You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kolourpicker.po

63 lines
1.7 KiB

# translation of kolourpicker.po to Basque
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
# Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>, 2004.
# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:40+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juan Irigoien"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "juanirigoien@gmail.com"
#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Kolore aukeratzailea"
#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "Pantailatik koloreak aukeratzeko appleta"
#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Egilea"
#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Aukeratu kolore bat"
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "&Garbitu historia"
#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Kopiatu kolore-balioa"
#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Inplementatu gabeko laguntza sistema"