You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdepim/tdefile_palm.po

104 lines
2.2 KiB

# translation of tdefile_palm.po to German
#
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/tdefile_palm/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeine Information"
#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Datenbank-Typ"
#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "Typ-ID"
#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "Ersteller-ID"
#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "Anzahl Einträge"
#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Zeitstempel"
#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Änderungsdatum"
#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Backup-Datum"
#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Markierungen"
#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Nur lesen"
#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Backup erstellen"
#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Kopiergeschützt"
#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Gerät nach der Installation neu starten"
#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Vom Abgleich ausschließen"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "PalmOS-Programm"
#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "PalmOS-Datenbank"