You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po

88 lines
2.1 KiB

# translation of tdefile_tga.po to Deutsch
# Übersetzung von tdefile_tga.po ins Deutsche
# translation of tdefile_tga.po to German
# Copyright (C)
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2002.
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002.
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003.
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_tga/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: tdefile_tga.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
#: tdefile_tga.cpp:60
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"
#: tdefile_tga.cpp:64
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit-Tiefe"
#: tdefile_tga.cpp:67
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
#: tdefile_tga.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
#: tdefile_tga.cpp:126
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Farbpalette"
#: tdefile_tga.cpp:131
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_tga.cpp:135
msgid "Black and White"
msgstr "Schwarzweiß"
#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: tdefile_tga.cpp:145
msgid "Uncompressed"
msgstr "Unkomprimiert"
#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Lauflängenkomprimiert (RLE)"
#: tdefile_tga.cpp:153
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman-, Delta- und RLE-komprimiert"
#: tdefile_tga.cpp:156
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman-, Delta- und RLE-komprimiert (4 Durchläufe)"