You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po

87 lines
2.6 KiB

# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Czech
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: mediaplayer.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr "Přehrávač médií"
#: mediawidget.cpp:63
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#: mediawidget.cpp:64
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#: mediawidget.cpp:133
msgid "Not a sound file"
msgstr "Není zvukový soubor"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"
#~ msgid "*.%1|%2 Files"
#~ msgstr "*.%1|%2 soubory"
#~ msgid "All Supported Files"
#~ msgstr "Všechny podporované soubory"
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "Všechny soubory"
#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Spustit přehrávání<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"
#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Pauza<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"
#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Stop<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Současná pozice přehrávání<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:"
#~ msgstr "Současná pozice přehrávání<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>:"
#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Spustit přehrávání<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>: "
#~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: "
#~ msgstr "<BR><B><I>Celkový čas</I></B>:"
#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Pauza<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>: "
#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Stop<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>: "
#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
#~ msgstr "Současná pozice<BR><HR><B><I>Současný soubor</I></B>: "