You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/docs/tdewebdev/quanta/debugging-quanta.docbook

242 lines
9.5 KiB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<sect1 id="debugging-3-2">
<sect1info>
<title>Depuració en &quantaplus;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
</author>
<author><firstname>Linus</firstname> <surname>McCabe</surname> <affiliation> <address><email>Linus@McCabe.nu</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Antoni</firstname><surname>Bella</surname><affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Depuració en &quantaplus;</title>
<sect2 id="php-debugging-3-2">
<title>Usar el depurador de &PHP;</title>
<para>Amb la versió 3.3 de &quantaplus; s'ha tornat a implementar la gestió del depurador. S'ha eliminat el suport per al &PHP; (3) atès que és obsolet, així com el suport per al depurador dbg. En el seu lloc, s'ha desenvolupat un sistema de connectors de depuració, per a permetre diferents implementacions dels connectors. </para>
<para>En aquest moment tan sols hi ha un connector disponible, el qual afegeix suport per a usar &gubed; amb &quantaplus;. </para>
<para>Per a usar un depurador per al vostre projecte, obriu les opcions del projecte i escolliu un connector del depurador adequat a les vostres necessitats. Per alterar les opcions específiques del depurador, premeu el botó "Opcions" que hi ha junt a la llista desplegable del connector del depurador. </para>
<sect3 id="php-debuggin-3-2-general">
<title>Ús general</title>
<para>Una vegada un projecte disposa d'un depurador activat, apareixeran alguns ítems addicionals en la interfície d'usuari de &quantaplus;: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Menú "Depurador"</term>
<listitem>
<para>Apareixerà un menú nou des d'on podreu accedir a la majoria de les funcionalitats del depurador. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Barra d'eines "Depurador"</term>
<listitem>
<para>Una barra d'eines amb accés als comandaments de depuració més comuns. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Vista d'eina "Variables"</term>
<listitem>
<para>Una vista d'eina en la que es mostra el contingut de les variables d'inspecció. Per omissió apareix en la part esquerra. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Vista d'eina "Punts d'interrupció"</term>
<listitem>
<para>Una vista d'eina en la que es llisten els punts d'interrupció, les línies i les condicions. Apareix per omissió en la part inferior. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Barra de vista "Sortida de depuració"</term>
<listitem>
<para>Una barra de vista en la que es mostra la sortida del depurador (com en HTML). Apareix per omissió en la part inferior. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Segons el que suporti el connector del depurador, estarà disponible tota o un subconjunt de la següent funcionalitat. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Sessió</guimenuitem> <guimenuitem>Inicia la sessió</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Aquesta acció s'usa per a connectar amb el depurador, si fora necessari, o per a indicar-li que comenci a escoltar les peticiones de depuració. Aquesta acció es produeix per omissió quan s'obre un projecte que usa el depurador, pel que normalment no us haureu de capficar en això. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Sessió</guimenuitem> <guimenuitem>Acaba la sessió</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tot l'oposat de <menuchoice> <guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Sessió</guimenuitem> <guimenuitem>Inicia la sessió</guimenuitem> </menuchoice>. Tanca una connexió amb el depurador o deixa d'atendre els resultats. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Envia petició HTTP</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Envia una petició HTTP al servidor per a iniciar una petició de depuració. Usar aquesta acció és equivalent a usar un navegador per a veure el document actual. La sortida de la petició finalitza al començament de la sortida de depuració. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Pausa</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Pausa l'execució d'un script </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Executa</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que comenci a executar l'script i que enviï la informació de les variables d'inspecció i de la línia d'execució actual mentre avança. Si es fa mentre l'script està aturat, l'execució continuarà. Si es fa abans de que s'hagi iniciat una petició de depuració, l'script començarà a funcionar tan aviat com s'hagi iniciat la petició. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Salta</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que comenci a executar l'script i que enviï la informació de les variables d'inspecció i de la línia d'execució actual mentre avança. Si es fa mentre l'script està aturat, l'execució continuarà. Si es fa abans de que s'hagi iniciat una petició de depuració, l'script començarà a funcionar tan aviat com s'hagi iniciat la petició. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Passa</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que executi la següent instrucció en l'script, sense entrar en les funcions ni en les inclusions. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Avança</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que executi la següent instrucció en l'script, avançant en les funcions o inclusions, si és possible. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Retrocedeix</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que executi fins sortir de la funció actual. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Omet</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que ometi la següent instrucció i que continuï amb la següent, tal com si l'actual no existís. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Execució</guimenuitem> <guimenuitem>Mata</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Li diu al depurador que mati l'script que s'està executant. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Punts d'interrupció</guimenuitem> <guimenuitem>Interromp quan...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Obre una caixa de diàleg a on podeu especificar els punts d'interrupció condicionals. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Punts d'interrupció</guimenuitem> <guimenuitem>Alterna punt d'interrupció</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Alterna entre posar i treure un punt d'interrupció en la línia actual del cursor </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Punts d'interrupció</guimenuitem> <guimenuitem>Neteja punts d'interrupció</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Neteja tots els punts d'interrupció. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Variables</guimenuitem> <guimenuitem>Variable d'inspecció</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Obre una caixa de diàleg a on podeu indicar una variable o expressió que voleu observar. El valor del que s'observi apareixerà en la barra de vista d'eina de variables. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Depura</guimenu> <guimenuitem>Variables</guimenuitem> <guimenuitem>Estableix el valor de la variable</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Obre una caixa de diàleg a on podeu introduir un nou valor per a una variable. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="kxsldbg-debugging-3-2">
<title>Usar &kxsl;, el depurador de &XSL;</title>
<para>&kxsl; és la creació de Keith Isdale, així com aquesta secció de la documentació. &kxsl; és una interfície de &kde; i una KPart per a <command>xsldbg</command>, el qual el podeu trobar en http://xsldbg.sf.net, junt amb molts d'altres treballs d'en Keith. </para>
<para>Per a iniciar &kxsl;, seleccioneu <menuchoice> <guimenu>Connectors</guimenu> <guimenuitem>&kxsl;</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
<para>Si us plau, referiu-vos a la documentació de &kxsl; per a obtenir més informació a sobre del seu ús. </para>
</sect2>
</sect1>