You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/kcharselect.po

94 lines
2.2 KiB

# translation of kcharselect.po to Bosanski
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002.
# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Amila Akagić"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bono@linux.org.ba"
#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "&U clipboard"
#: kcharselectdia.cpp:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr "U clipboard &UTF-8"
#: kcharselectdia.cpp:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr "U clipboard &HTML"
#: kcharselectdia.cpp:90
#, fuzzy
msgid "&From Clipboard"
msgstr "Iz clipboarda"
#: kcharselectdia.cpp:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr "Iz clipboarda UTF-8"
#: kcharselectdia.cpp:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr "Iz clipboarda HTML"
#: kcharselectdia.cpp:98
msgid "&Flip"
msgstr "&Okreni"
#: kcharselectdia.cpp:100
msgid "&Alignment"
msgstr "&Poravnanje"
#: main.cpp:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr "TDE alat za izbor znakova"
#: main.cpp:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "KCharSelect"
#: main.cpp:25 main.cpp:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr "Čišćenje interfejsa i ispravke"
#: main.cpp:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr ""
#~ msgid "&Clear"
#~ msgstr "&Očisti"
#~ msgid ""
#~ " Unicode\n"
#~ "(c) by Reginald Stadlbauer 1999\n"
#~ "Email: reggie@kde.org\n"
#~ "Maintainer: bryce@obviously.com\n"
#~ "License: GNU GPL"
#~ msgstr ""
#~ "Unicode\n"
#~ "(c) Reginald Stadlbauer 1999\n"
#~ "E-Mail: reggie@kde.org\n"
#~ "Održavatelj: bryce@obviously.com\n"
#~ "Licenca: GNU GPL"