You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po

78 lines
2.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of uachangerplugin.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: uachangerplugin.po 654409 2007-04-16 03:20:39Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Промяна на идентификацията"
#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Промяна на &идентификацията"
#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Версия %1"
#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Версия %1 за %2"
#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 за %3"
#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Друго"
#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Идентифициране като"
#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Стандартна идентификация"
#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Прилагане върху целия сайт"
#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Настройване..."
#: uachangerplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Допълнителна лента с инструменти"