You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po

262 lines
3.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_exr.po to Azerbaijani
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_exr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:74
msgid "Format Version"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:75
msgid "Tiled Image"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:76
msgid "Dimensions"
msgstr "Ölçülər"
#: tdefile_exr.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Thumbnail Dimensions"
msgstr "Ölçülər"
#: tdefile_exr.cpp:83
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
#: tdefile_exr.cpp:84
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:88
msgid "Standard Attributes"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:89
msgid "Owner"
msgstr "Yiyə"
#: tdefile_exr.cpp:90
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
#: tdefile_exr.cpp:91
msgid "Capture Date"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:92
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:93
msgid "Exposure Time"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:95
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: tdefile_exr.cpp:96 tdefile_exr.cpp:104
msgid ""
"_: Metres\n"
"m"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:97
msgid "X Density"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:98
msgid ""
"_: Pixels Per Inch\n"
" ppi"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:99
msgid "White Luminance"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:100
msgid ""
"_: Candelas per square metre\n"
" Nits"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:101
msgid "Longitude"
msgstr "Lonqitud"
#: tdefile_exr.cpp:102
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: tdefile_exr.cpp:103
msgid "Altitude"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:105
msgid "ISO Speed"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:106
msgid "Aperture"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:109
msgid "Channels"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:110
msgid "A"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:111 tdefile_exr.cpp:118
msgid "R"
msgstr "R"
#: tdefile_exr.cpp:112
msgid "G"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:113
msgid "B"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:114
msgid "Z"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:115
msgid "NX"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:116
msgid "NY"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:117
msgid "NZ"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:119
msgid "U"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:120
msgid "V"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:121
msgid "materialID"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:122
msgid "objectID"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:123
msgid "renderID"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:124
msgid "pixelCover"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:125
msgid "velX"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:126
msgid "velY"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:127
msgid "packedRGBA"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:131
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:132
msgid "Compression"
msgstr "Sıxışdırma"
#: tdefile_exr.cpp:133
msgid "Line Order"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:137
msgid "3dsMax Details"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:138
msgid "Local Time"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:139
msgid "System Time"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:140
msgid "Plugin Version"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:141
msgid "EXR Version"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:142
msgid "Computer Name"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:305
msgid "No compression"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:308
msgid "Run Length Encoding"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:311
msgid "zip, individual scanlines"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:314
msgid "zip, multi-scanline blocks"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:317
msgid "piz compression"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:326
msgid "increasing Y"
msgstr ""
#: tdefile_exr.cpp:329
msgid "decreasing Y"
msgstr ""