You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdebase/kjobviewer.po

75 lines
2.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kjobviewer.po to Azerbaijani
# translation of kjobviewer.po to Azerbaijani Turkish
# kjobviewer.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu, Mətin Əmirov"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com, metin@karegen.com"
#: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers"
msgstr "Bütün Çapçılar"
#: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Təyin edilmiş əsas çapçı yoxdur. --all ilə başlayaraq bütün çapçıları görün."
#: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error"
msgstr "Çap Etmə Xətası"
#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Vəzifəsi olan çapçı"
#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Açılışda vəzifə nümayişçisini aç"
#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Bütün çapçıların vəzifələrini göstər"
#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"
#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Çap vəzifəsi nümayişçisi"
#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Vəzifələr"
#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Süzgəc"