You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdebase/kdialog.po

180 lines
3.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kdialog.po to Azerbaijani
# translation of kdialog.po to Azerbaijani Turkish
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:27+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mətin Əmirov"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metin@karegen.com"
#: kdialog.cpp:65
msgid "Question message box with yes/no buttons"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:66
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:67
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:68
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:69
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:70
msgid "'Sorry' message box"
msgstr "'Təəssüf' ismarışı qutusu"
#: kdialog.cpp:71
msgid "'Error' message box"
msgstr "'Xəta' ismarışı qutusu"
#: kdialog.cpp:72
msgid "Message Box dialog"
msgstr "İsmarış Qutusu dialoqu"
#: kdialog.cpp:73
msgid "Input Box dialog"
msgstr "Giriş Qutusu dialoqu"
#: kdialog.cpp:74
msgid "Password dialog"
msgstr "Şifrə dialoqu"
#: kdialog.cpp:75
msgid "Text Box dialog"
msgstr "Mətn Qutusu dialoqu"
#: kdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Text Input Box dialog"
msgstr "Giriş Qutusu dialoqu"
#: kdialog.cpp:77
msgid "ComboBox dialog"
msgstr "Kombo Qutusu dialoqu"
#: kdialog.cpp:78
msgid "Menu dialog"
msgstr "Menyu dialoqu"
#: kdialog.cpp:79
msgid "Check List dialog"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:80
msgid "Radio List dialog"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:81
msgid "Passive Popup"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:82
msgid "File dialog to open an existing file"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:83
msgid "File dialog to save a file"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:84
msgid "File dialog to select an existing directory"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:85
msgid "File dialog to open an existing URL"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:86
msgid "File dialog to save a URL"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:87
msgid "Icon chooser dialog"
msgstr "Timsal seçicisi dialoqu"
#: kdialog.cpp:88
msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:92
msgid "Dialog title"
msgstr "Dialoq etiketi"
#: kdialog.cpp:93
msgid "Default entry to use for combobox and menu"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:94
msgid ""
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
"files"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:95
msgid ""
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
"--multiple)"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:96
msgid "Outputs the winId of each dialog"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:97
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:98
msgid ""
"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:100
msgid "Arguments - depending on main option"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:679
msgid "KDialog"
msgstr "KDialog"
#: kdialog.cpp:680
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
#: kdialog.cpp:683
msgid "Current maintainer"
msgstr "Hazırkı proqramçı"
#: widgets.cpp:96
msgid "kdialog: could not open file "
msgstr ""