You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/tdebase/krunapplet.po

77 lines
2.6 KiB

# translation of krunapplet.po to
# Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 20:35+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: <ar@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "تشغيل أمر:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< تشغيل"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "تشغيل >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr "يجب ادخال أمر للتنفيذ أو عنوان انترنت للفتح أولا."
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"تعذر الخروج بشكل صحيح.\n"
"لم يمكن الإتصال بمدير الجلسات. يمكنك اجبار جهازك على الإغلاق عبر الضغط على "
"مفاتيح CTRL، ALT، و BACKSPACE في الوقت نفسه. لاحظ أنه في أي حال لن يمكن حفظ "
"جلستك الحالية بطريقة الإغلاق الإجباري."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt>اسم البرنامج أو الأمر <b>%1</b>\n"
"لم يمكن ايجاده. يرجى تصحيح الأمر \n"
" أو عنوان الإنترنت ثم اعادة المحاولة</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>لم يمكن تشغيل <b>%1</b>.\n"
"يرجى تصحيح الأمر او عنوان الإنترنت ثم أعادة المحاولة.</qt>"