You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po

132 lines
2.8 KiB

# translation of alsaplayerui.po to Arabic
# translation of alsaplayerui.po to
# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:12+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:36
msgid "AlsaPlayer"
msgstr ""
#: configmodule.cpp:37
msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
msgstr "تعيينات واجهة AlsaPlayer"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "تمرير عنوان الأغنية"
#: userinterface.cpp:207
msgid "No File Loaded"
msgstr "لم يتم تحميل ملف"
#: AlsaPlayer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Noaplayer"
msgstr ""
#: AlsaPlayer.ui:575
#, no-c-format
msgid "Speed:"
msgstr "السرعة:"
#: AlsaPlayer.ui:849
#, no-c-format
msgid "No time data"
msgstr "لا بيانات للوقت"
#: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: AlsaPlayer.ui:1387
#, no-c-format
msgid "No stream"
msgstr "لا تدفق"
#: AlsaPlayer.ui:1925
#, no-c-format
msgid "Volume:"
msgstr "علو الصوت:"
#: AlsaPlayer.ui:2199
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#: AlsaPlayer.ui:2297
#, no-c-format
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
#: AlsaPlayer.ui:2314
#, no-c-format
msgid "Skip to previous track"
msgstr "التجاوز إلى المسار السابق"
#: AlsaPlayer.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Play"
msgstr "قراءة"
#: AlsaPlayer.ui:2348
#, no-c-format
msgid "Skip to next track"
msgstr "التجاوز إلى المسار التالي"
#: AlsaPlayer.ui:2382
#, no-c-format
msgid "Show playlist"
msgstr "أعرض لائحة القراءة"
#: AlsaPlayer.ui:2455
#, no-c-format
msgid "Pause"
msgstr "وقفة"
#: AlsaPlayer.ui:2475
#, no-c-format
msgid "Forwards, normal speed"
msgstr "إلى الأمام ، بسرعة عادية"
#: AlsaPlayer.ui:2495
#, no-c-format
msgid "Playback speed and direction"
msgstr "سرعة إعادة القراءة والإتجاه"
#: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "التوازن"
#: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575
#, no-c-format
msgid "Volume"
msgstr "علو الصوت"