You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/babelfish.po

210 lines
4.5 KiB

# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:25+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Vertaal Web Bladsy"
#: plugin_babelfish.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Vertaal Web Bladsy"
#: plugin_babelfish.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&English To"
msgstr "Engels na Franse"
#: plugin_babelfish.cpp:49
#, fuzzy
msgid "&French To"
msgstr "Franse na Duits"
#: plugin_babelfish.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&German To"
msgstr "Duits na Franse"
#: plugin_babelfish.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Spanish To"
msgstr "Spaanse na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:55
#, fuzzy
msgid "&Portuguese To"
msgstr "Portugese na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:57
#, fuzzy
msgid "&Italian To"
msgstr "Italiaanse na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Sjinese na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Portuguese"
msgstr "Engels na Portugese"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:156
#, fuzzy
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Sjinese na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Sjinese na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Japanese to English"
msgstr "Japanese na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:170
#, fuzzy
msgid "&Korean to English"
msgstr "Koriaanse na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:174
#, fuzzy
msgid "&Russian to English"
msgstr "Russiese na Engels"
#: plugin_babelfish.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Kan nie vertaal bron"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak."
#: plugin_babelfish.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr ""
#: plugin_babelfish.cpp:252
#, fuzzy
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Die Url jy ingevoerde is nie geldige, asseblief korrek dit en probeer weer"
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr ""
#~ msgid "English to German"
#~ msgstr "Engels na Duits"
#~ msgid "English to Italian"
#~ msgstr "Engels na Italiaanse"
#~ msgid "English to Japanese"
#~ msgstr "Engels na Japanese"
#~ msgid "English to Korean"
#~ msgstr "Engels na Koriaanse"
#~ msgid "English to Chinese"
#~ msgstr "Engels na Sjinese"
#~ msgid "English to Spanish"
#~ msgstr "Engels na Spaanse"
#~ msgid "French to English"
#~ msgstr "Franse na Engels"
#~ msgid "German to English"
#~ msgstr "Duits na Engels"