# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcal/resourcescalix.cpp:159 msgid "Loading tasks..." msgstr "" #: kcal/resourcescalix.cpp:160 msgid "Loading journals..." msgstr "" #: kcal/resourcescalix.cpp:161 msgid "Loading events..." msgstr "" #: kcal/resourcescalix.cpp:328 #, c-format msgid "Copy of: %1" msgstr "" #: shared/resourcescalixbase.cpp:123 msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." msgstr "" #: shared/resourcescalixbase.cpp:157 msgid "" "No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " "KMail first." msgstr "" #: shared/resourcescalixbase.cpp:165 msgid "Select Resource Folder" msgstr "" #: shared/resourcescalixbase.cpp:166 msgid "" "You have more than one writable resource folder. Please select the one you " "want to write to." msgstr "" #: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 msgid "Loading contacts..." msgstr ""