# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-l10n-eo@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Axel Rousseau"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "axel@esperanto-jeunes.org"

#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:37
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"

#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:39
msgid "Figures"
msgstr "Figuroj"

#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:40
msgid "Texts"
msgstr "Tekstoj"

#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:41
msgid "Macros"
msgstr "Makrooj"

#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:44
msgid ""
"_: Translators: what this drgeo file contains\n"
"Contents"
msgstr "Enhavoj"

#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:71
msgid "Figure"
msgstr "Figuro"

#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:78
msgid "Text"
msgstr "Teksto"

#: tdefile/tdefile_drgeo.cpp:85
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"