# translation of tdefile_palm.po to Low Saxon
#
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 00:13+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: tdefile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Allgemeen Informatschonen"

#: tdefile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: tdefile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Datenbank-Typ"

#: tdefile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "Typ-ID"

#: tdefile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "Opsteller-ID"

#: tdefile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "Tall vun Datensetten"

#: tdefile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Tietmarken"

#: tdefile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Opstelldatum"

#: tdefile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Ännerdatum"

#: tdefile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Datum Sekerheitkopie"

#: tdefile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Marken"

#: tdefile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Bloots leesbor"

#: tdefile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Sekerheitkopie opstellen"

#: tdefile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Kopeerschuult"

#: tdefile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Handreekner na Installatschoon torüchsetten"

#: tdefile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Vun Synkroniseren utnehmen"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "PalmOS-Programm"

#: tdefile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "PalmOS-Datenbank"