# Vietnamese translation for naughtyapplet. # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # Nguyễn Hưng Vũ , 2002. # Phan Vĩnh Thịnh , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 16:33+0930\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: NaughtyApplet.cpp:111 msgid "" "A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " "bug that is causing this, or it may just be busy.\n" "Would you like to try to stop the program?" msgstr "" "Chương trình có tên '%1' đang làm chậm những chương trình khác trên máy. Có thể " "chương trình có lỗi bug gây ra điều này, hoặc nó đang bận .\n" "Bạn có muốn thử dừng chương trình này?" #: NaughtyApplet.cpp:116 msgid "Keep Running" msgstr "Vẫn để chạy" #: NaughtyApplet.cpp:122 msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" msgstr "Trong tương lai, liệu chương trình bận có tên '%1' sẽ bị lờ đi?" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Ignore" msgstr "Lờ đi" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Do Not Ignore" msgstr "Đừng lờ đi" #: NaughtyApplet.cpp:162 msgid "Naughty applet" msgstr "Tiểu dụng Không nghe lời" #: NaughtyApplet.cpp:164 msgid "Runaway process catcher" msgstr "Trình bắt tiến trình chạy trốn" #: NaughtyConfigDialog.cpp:55 msgid "&Update interval:" msgstr "Khoảng &cập nhật:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:56 msgid "CPU &load threshold:" msgstr "Ngưỡng &tải CPU:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:62 msgid "&Programs to Ignore" msgstr "&Chương trình bị lờ đi" #: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teppi82@gmail.com"