# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 21:41-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "tamilpcteam" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jayalakshmibalaji@hotmail.com" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "மீடியா குறுநிரல்" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "\"media:/\" ஐஓ ஸ்லேவ் முன்னணி குறுநிரல்" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "மேம்பாட்டாளர்" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "" "நல்ல அறிவுரையாளர், பொறுமையான மற்றும் உதவிகரமானது. எல்லாவற்றுக்கும் நன்றி!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "ஊடகம்" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&வடிவமை..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "மீடியா குறுநிரல் சலுகைகள்" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "நடுத்தர வகைகள்" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "காட்டவேண்டிய வகைகள்" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "குறுநிரலில் உள்ள தேவையில்லாத நடுத்தர வகைகளை தேர்வு நீக்கு" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "காட்டவேண்டிய மீடியா" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "குறுநிரலில் உள்ள தேவையில்லாத ஊடகத்தை தேர்வு நீக்கு"