# Translation of kappfinder.po to Slovenian # SLOVENIAN TRANSLATION OF KAPPFINDER. # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # $Id: kappfinder.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $ # $Source$ # Roman Maurer , 2000. # Gregor Rakar , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:42+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: main.cpp:27 msgid "TDE's application finder" msgstr "Iskalnik programov za TDE" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory " msgstr "Namesti datoteke .desktop v imenik " #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Iskalnik programov išče starejše ne-TDE programe na vašem sistemu in jih doda v " "sistem menijev za TDE. Kliknite »Preglej« za začetek, izberite željene programe " "in kliknite »Uveljavi«." #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "Program" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Opis" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "Ukaz" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Povzetek:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "Preglej" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "Odizberi vse" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" "Povzetek: najdenih %n programov.\n" "Povzetek: najden %n program.\n" "Povzetek: najdena %n programa.\n" "Povzetek: najdeni %n programi." #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" "%n programov je bilo dodanih v sistem menujev TDE.\n" "%n program je bil dodan v sistem menujev TDE.\n" "%n programa sta bila dodana v sistem menujev TDE.\n" "%n programi so bili dodani v sistem menujev TDE." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si"