# Translation of uachangerplugin.po to Slovenian # SLOVENIAN TRANSLATION OF UACHANGERPLUGIN. # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # $Id: uachangerplugin.po 429553 2005-06-28 03:36:42Z scripty $ # $Source$ # Gregor Rakar , 2001. # Gregor Rakar , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 19:38+0200\n" "Last-Translator: Gregor Rakar \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Rakar" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gregor.rakar@kiss.si" #. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Dodatna orodjarna" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Spremeni identifikacijo brskalnika" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Spremeni &identifikacijo brskalnika" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "Različica %1" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "Različica %1 na %2" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 na %3" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Drugo" #: uachangerplugin.cpp:213 msgid "Identify As" msgstr "Identificiraj se kot" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "Privzeta identifikacija" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Uveljavi na celotno mesto" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "Nastavi ..."